Le Relais pour la Vie / The Relay for Life

Les 27 et 28 juin le comité de Seine St Deis de la Ligue contre le cancer a organisé le premier Relais pour la vie en France. Des centaines de personnes se sont rassemblées au Bourget pour la lutte contre le cancer.

 

On May 27th and 28th, the Seine St Denis committee of the French League against cancer organized the first French Relay for Life. Hundreds of people gathered in le Bourget to fight cancer together.

Écrire commentaire

Commentaires: 0

Concert de soutien à la Bellevilloise / Concert at La Bellevilloise to support Xavier's trip

Le 23 juin, trois groupes Maltosh, Mr Melon et PPFC se sont ligués contre le cancer en jouant gratuitement à la Bellevilloise dans le 20ème arrondissement pour la Ligue contre le Cancer et pour le voyage de Xavier. Plus de 300 personnes sont venues apporter leur soutien.

 

On June 23rd, three bands Maltosh, Mr Melon and PPFC fought cancer together by playing for free at la Bellevilloise in Paris. More than 300 spectators joined them to support the French League against cancer and Xavier's trip.

Écrire commentaire

Commentaires: 0

Venez essayer le vélo! / Let's try the bike!!

Écrire commentaire

Commentaires: 1
  • #1

    benteur (samedi, 23 janvier 2010 13:18)

    lol

Le vélo est arrivé!! (the recumbent has arrived!!)

Écrire commentaire

Commentaires: 2
  • #1

    laurent benteur (samedi, 23 janvier 2010 13:21)

    il faudra me laisse refere un tour de se velo lol

  • #2

    Enola (dimanche, 12 août 2012 14:53)

    mr Jullien c est Enola votre ancienne élève je suis très admirative de ce que vous faite et je vous souhait bon courage
    mr Jullien vous me manquez.Plein de bisous d' accompagnement
    Enola dubail

Joe

La mascotte du voyage: Joseph, alias Joe the playmo, qui suivra Xavier tout au long du périple.

 

The mascot of the trip : Joseph, alias Joe the Playmo, who will follow Xavier along the road.

Écrire commentaire

Commentaires: 0